Menu de artículos Mentenebre


Inicio
Reseñas Música
Reseñas Cine
Reseñas Literatura
Cronicas
Entrevistas
Reportajes
Calendario
Noticias
Fichas
 Estados Unidos 
Julio - 2020
L M X J V S D
01 02 03 0405
06 07 08 09 10 1112
13 14 15 16 17 1819
20 21 22 23 24 2526
27 28 29 30 31
Agosto - 2020
L M X J V S D
0102
03 04 05 06 07 0809
10 11 12 13 14 1516
17 18 19 20 21 2223
24 25 26 27 28 2930
31
Envia nuevos Eventos

Tienda MN
20.00€ Det++
 
 
 Las islas mágicas del Atlántico Norte.

Mariano González Campo (Ed.) - "Baladas épicas feroesas"

 
MN Simple
MN Avanzado

 
Publicado
2014-09-29
 
Por primera vez en castellano una antología sobre la literatura medieval de las Islas Feroe, acompañada además de un CD con recitaciones y una versión metal.
 

"Baladas épicas feroesas" escrito por Mariano González Campo (Ed.) en la editorial de Miraguano (ISBN: 978-84-7813-328-4) con 350 páginas.
Desde España y presentado en 2008 se encuadra en el género Literatura medieval
Enlace Relacionado: Miraguano Ediciones
Valoración: 8 sobre 10

      Las Islas Feroe son un archipiélago situado el Atlántico Norte, entre Escocia, Noruega e Islandia y son un país autónomo dentro del Reino de Dinamarca. Por su ubicación su cultura se enraíza dentro de la tradición nórdica pero también recibió un gran influjo del continente en la Edad Media como así lo atestiguan las historias de Roldán y de Tristán e Iseo que forman parte de su acervo.

Mariano González Campo (Ed.) - "Baladas épicas feroesas"El texto que hoy reseñamos es una colaboración entre The Faroe University Pressy Miraguano Ediciones, esta última, editorial dedicada a la narrativa tradicional en cuyo catálogo se encuentran las principales sagas y leyendas nórdicas. Esta antología de baladas épicas feroesas cuenta con la introducción y la traducción del feroés del académico Mariano González del Campo, cuya labor ha sido encomiable.

Estas baladas se concibieron para ser cantadas y aún hoy sobreviven en el archipiélago y se acompañan de música y baile para su recitación. Para ello, el CD que acompaña al libro nos permite conocer de primera mano como suenan recitados estos maravillosos versos.

En la selección podemos advertir una clara división. Por una parte están los temas de raigambre nórdica como son las Baladas de Sjúrdur, el Cantar de Lokki, la Rima de los acertijos y las Baladas de Sniálvur. En ellos no aparecen todavía temas cristianos y sí que aparecen referencias a héroes y así como menciones a las runas.

Sin embargo, las siguientes baladas, ya con referencias al continente, dejan entrever el poso cristiano que proviene del continente. Así podemos mencionar las Baladas de Teodorico de Verona, las Baladas de Carlomagno y el Cantar de Tristán.

La edición es bilingüe y además incluye unas breves nociones de pronunciación para que, a la vez que entendemos el significado de los versos en castellano, podamos entonar con su sonoridad original las baladas. Reconozco que es tarea difícil, pero el eco del feroés es sin duda grato al oído. Si no nos sentimos capaces basta escuchar la pieza musicada del CD para hacernos una idea real del sonido del feroés.

Por último señalar la inclusión de la versión de la balada de ‘La larga sierpe’ interpretada por el grupo de viking metal Tyr, que no es sino testigo contemporáneo de un pasado a redescubrir. Los lectores de Mentenebre a buen seguro disfrutarán del tema.

Desde luego, este es un libro para los amantes de la literatura medieval y en especial de los aficionados a la literatura nórdica. El libro sin duda nos conduce antaño a una época muy diferente a la nuestra y vemos como nuestros antepasados disfrutaban con la narración de estas magníficas historias.

Por último agradecer a Miraguano y a la Universidad de las Islas Feroe que hayan puesto a disposición del público de lengua española esta magnífica antología.

Libro Comentado por: Pedro Ortega  {MN}

Información Relativa al Artículo
Nacionalidades: España

*{Derechos Reservados}*

{ Submenú Libros } { Menú de Reseñas Literatura }

Valoración de los lectores
Usuarios Registrados
Lectores No Registrados

{ Envianos tu Opinión }